10 Things You Must Do In Dublin

14:47


Hace ya un año que estuve en Dublín, Irlanda, ¡y lo recuerdo todo como si fuera ayer! Mis amigas y yo pasamos dos semanas allí y fueron las mejores del verano. Al principio no pensé que me fuera a gustar tanto pero ahora estoy segura de que volveré en algún momento de mi vida a esta preciosa ciudad. Se nota el ataque de nostalgia que me ha dado ¿no? Bien, pues para combatirlo (al menos un poco) hoy os cuento 10 cosas que DEBÉIS hacer en Dublín (desde mi opinión claro). Ahí van:

It’s been a year since I was in Dublin, Ireland, and I remember everything like it was yesterday! My friends and I spent two weeks there and these were the best of the summer. The truth is that at first I didn’t think I was going to like it that much but now I'm sure I will come back at some point in my life to this beautiful city. Have you noticed my attack of nostalgia? Well, to combat it (at least a little bit) today I’m going to tell you 10 things you MUST do in Dublin (from my opinion obviously). Here they go:

1. Disfruta del verde en el parque St. Stephen’s Green, mientras te relajas tumbada en el césped o dándole de comer a los patos y cisnes. Este parque es absolutamente precioso, y mi favorito de los muchos que hay (aún alucino con la cantidad de paisajes y zonas verdes de las que puedes disfrutar en esta ciudad)./
/Enjoy the green on St. Stephen's Green Park, while you relax by lying in the grass or by feeding the ducks and swans. This park is absolutely beautiful, and my favorite of the many there are (still hallucinate with the amount of landscapes and green zones you can enjoy in this city).

2. Visita la zona de Temple Bar por la noche, ¡es genial! Disfruta del buen ambiente que se respira, de los bares, la música… Concretamente yo os recomiendo el bar The Norseman: música en directo, el personal inmejorable y con un aspecto súper irlandés. Además, si se lo pides, el camarero te echa un licor de fresa riquísimo en tu cerveza guinness para que no esté tan amarga. Perfecto para personas a las que no les guste su sabor (culpable)./
/Visit the Temple Bar area at night, it's great! Enjoy the good atmosphere, bars, music ... Specifically I will recommend the bar The Norseman: live music, excellent staff and a super Irish look. Also, if you ask, the waiter will add a delicious strawberry liqueur in your Guinness so that it isn’t too bitter. It’s perfect for people who don’t like the taste (guilty).

3. Visita la fábrica Guinness y prueba, al menos una vez, la cerveza Guinness. Es muy muy interesante para aprender la historia de la guinness, como se elabora esta, como ha evolucionado su imagen… Con la entrada se incluye gratis una guía de voz en una grabadora que te va explicando las distintas zonas por las que pasas y lo que vas viendo a lo largo de la visita (y en el idioma que tú prefieras). Al final, la mejor forma de terminar esta experiencia es subir a la última planta y disfrutar de tu guinness (u otra bebida si te apetece) mientras admiras las espectaculares vistas. ¡Se ve todo Dublín!/
/Visit the Guinness factory and test, at least once, the Guinness beer. It is very interesting to learn the history of Guinness, how this is made, how it has evolved its image... The entry included a free guide voice recorder that will explain the different areas where you go and what you'll see throughout the visit (and in the language you prefer). In the end, the best way to end this experience is to go up to the top floor and enjoy your Guinness (or other drink if you like) while admiring the spectacular views. You can see all Dublin!

4. Contrata una excursión a algún pueblo cercano a Dublín: yo te recomiendo Wicklow porque es al que fui pero hay muchas otras excursiones de las que te puedes informar en las oficinas de turismo repartidas por toda la ciudad (yo fui a la que estaba justo en frente del Trinity College). Wicklow fue una de las cosas que más me gustaron del viaje. Es un condado al sur de Dublín y la excursión que contratamos nosotras incluía la visita al pueblo y después a las montañas. Wicklow Mountains es lo verdaderamente impresionante y la razón por la que me enamore de Wicklow. Unas vistas que te quitan el aliento e incontables paisajes verdes. ¡Recomendadísimo!/
/Hire a trip to a nearby town to Dublin: I recommend Wicklow because it's where I went but there are many other excursions that you can be informed on tourist offices located throughout the city (I went to the one that it was right in front of Trinity College). Wicklow was one of the things that I liked most of the trip. It is a south county of Dublin and the tour we hire, had included the visit to the town and then the mountains. Wicklow Mountains are truly breathtaking and the reason I fell in love with Wicklow. Views that take your breath away and countless green landscapes. Strongly recommended!

5. Visita el Trinity College y sobre todo la biblioteca. Yo, como buena fan de Harry Potter no me podía perder la Old Library. Unos dicen que aquí se grabaron escenas para algunas películas y otros que solo sirvió de inspiración para estas escenas, pero lo cierto es que es casi idéntica a la de las películas y verdaderamente te sentirás como si estuvieras en Hogwarts y de un momento a otro te fueras a encontrar a Hermione leyendo algún libro./
/Visit Trinity College and especially the library. As a good fan of Harry Potter I couldn’t miss the Old Library. Some people say that here were recorded scenes from the movies and others say that the library was only an inspiration for these scenes, but the truth is that it is almost identical to the one of the movies and truly you will feel like you're at Hogwarts and at any moment you can find Hermione reading a book.

6. ¡Vete de compras! (mi parte favorita). Recomiendo especialmente la zona de O’Connell Street, donde puedes encontrar Penney’s (Primark en España), la cual arrasé por sus increíbles precios, y muchísimas tiendas más. Para souvenirs, lo mejor es ir a Carrolls, en la cual nos podíamos pasar horas y horas dando vueltas y mirando todas las cosas que hay en esta tienda. Es imposible salir con las manos vacías (también arrasé aquí, ups). Ah! Y prueba las galletas con forma de trébol, no te arrepentirás ;)./
/Go shopping! (my favorite part). I especially recommend the area of ​​O'Connell Street, where you can find Penney's (Primark in Spain), which has incredible prices, and many more stores. For souvenirs, the best option is to go to Carrolls, in which we could spend hours wandering around and looking at all the things in this store. It is impossible to leave this shop empty handed. Ah! And try the clover shaped cookies, you won’t regret it;).

7. Hablando de comida, tienes que probar la tarta de queso (Baileys Cheesecake) de la cafetería Queen of Tarts, situada en Dame Street. Saboreé cada pedazo. ¡No quería que se acabara! Ya me lo agradecerás./
/Speaking of food, you must try the cheesecake (Baileys Cheesecake) of the Queen of Tarts cafe on Dame Street. I savored each piece. I didn’t want it to end! You can thank me later.

8. Dedica un día a visitar Phoenix Park y el zoo, que se encuentra en su interior. Nada mejor que un día paseando (o en bicicleta) por este gigante y precioso parque. Incluso puedes hacer un picnic. Dublin Zoo no es uno de los mejores, pero sin lugar a dudas es un lugar donde te divertirás y disfrutaras de los animales, tengas la edad que tengas./
/Spend a day visiting Phoenix Park and the zoo, located inside. Nothing better than a day walking (or cycling) through this giant and beautiful park. You can even have a picnic. Dublin Zoo is not one of the best, but undoubtedly is a place where you will have fun and will enjoy the animals, no matter what your age is.

9. Ve andando a todas partes. Vale, es más fácil decirlo que hacerlo, pero Dublín es una ciudad en la que todo generalmente está cerca. Yo solo cogí el autobús en un par de ocasiones. Cuando vas andando te empapas más de la ciudad y te das cuenta de lo bonita que es./
/Go walking everywhere. Okay, It is easier said than done, but Dublin is a city where everything is usually very close. I just took the bus on a couple of occasions. When you walk you enjoy the city more and you realize how beautiful it is.

10. Habla con la gente. Puede parecer raro pero me refiero a pedir ayuda cuando la necesites. Si te pierdes o quieres saber por dónde se va a un sitio, pregunta. La mayoría de los irlandeses te ayudaran sin ponerte malas caras, e incluso se acercaran a ti si te ven perdido. ¡Cómo echo de menos a la gente de Dublín!/
/Talk to people. It may seem strange but I mean asking for help when it’s needed. If you are lost or you want to know how to go to a place, just ask. Most Irish people will help you without looking angry, and even they can come to you if they see you very lost. How I miss Dublin people!

Y hasta aquí mis recomendaciones. Espero que os resulte útil y si tenéis alguna duda, sobre precios o lugares, o cualquier otra cosa, dejádmela en los comentarios e intentare resolverla. Sed muy felices. ¡Besis!

And here are my recommendations. I hope you find it useful and if you have any questions, about prices or places, or anything else, leave it in the comments and I'll try to resolve it. Be happy. Kisses!









Listening: Wonderwall - Oasis.




You Might Also Like

4 comentarios

  1. juuu que ganas! jaja a ver si puedo ir Dublín en algún momento y hacer todas esas cosas :P

    http://nicetimeblog.blogspot.com.es

    ResponderEliminar
  2. Fantastico post!

    besitos!

    http://rednailsladies.com

    ResponderEliminar

Popular Posts

Follow me!

Subscribe